匈牙利小镇的马车和“经济舱”“教练”的关系

图片来自:https://3seaseurope.com/coach-kocs-hungary/

图片来源: 3seaseurope.com

“Coach”这个词最初源自匈牙利的小镇Kocs(匈牙利语kocsi意为“来自科奇镇”),该地以生产舒适的四轮弹簧马车而闻名。这一词汇随后通过德语(Kutsche)和法语(coche)进入英语,最初指的是带有弹簧的四轮马车或驿站马车。

随着铁路和公路交通的兴起,承担城际和长途客运任务的车辆延续了“coach”的称呼,逐渐发展出“长途汽车、大巴”的含义。在铁路系统内,“coach”则专指普通座席车厢,与头等车厢(first class)相对。

进入民航时代后,这种等级划分模式继续沿用,形成了头等舱(first class)、商务舱(business class)和经济舱(coach class)的区分。因此在机票预订场景中,“coach”便成了经济舱(即标准或普通舱位)的代称。

“Coach”最本质的意思是“马车”,即“将人从A地送到B地”。到了19世纪,这一含义被英国著名高校如牛津、剑桥的学生以俚语形式延伸使用,“coach”开始指代私人导师或补习老师,即帮助学生顺利通过考试的人。动词“to coach”由此产生,表示“辅导”或“补习”,其含义类似于“carry a student through an exam”。

到了19世纪后期,这种“辅导、训练”的含义被进一步推广到体育运动领域,用于称呼负责训练运动员、制定战术的人员,即“教练”。随后,“coach”逐渐扩展到其他技能培训领域,如公众演讲、职业发展等,普及为各种培训指导者的通用称谓。

注:以上为chatGPT-4.5生成,我只做引导输出。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

© 2025 Xiaoxiao’s Weblog. All Rights Reserved. 粤ICP备15088982号