我给了两个不同的答案:
人性可能是多层次的,因此选择善良并不总是毫无保留;有时是源于本心,有时又难免因利弊而衡量。也正因此,真正的善良才更显珍贵。
Human nature may be multi-layered, so choosing kindness is not always without reservation; sometimes it stems from the heart, and sometimes it is inevitably weighed against the pros and cons. It is precisely because of this that true kindness is even more precious.
如果说:“善良的人未必聪明,但真正聪明的人一定会选择善良。” 那未免太小看善良了,不信你把完不成的工作给同事试一下,你看哪个聪明的同事愿意帮你干?
If you say: ‘Kind people may not necessarily be smart, but truly smart people will choose to be kind,’ that would be underestimating kindness. If you don’t believe it, try giving an unfinished task to a colleague and see which smart colleague is willing to help.