<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Xiaoxiao&#039;s Weblog &#187; WCAG</title>
	<atom:link href="http://liuyuntian.com/tag/wcag/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://liuyuntian.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 16:54:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>Web内容可访问性指南(WCAG)2.0发布了</title>
		<link>http://liuyuntian.com/2008/11/12/web-content-accessibility-guidelines-20.html</link>
		<comments>http://liuyuntian.com/2008/11/12/web-content-accessibility-guidelines-20.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 13:29:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xiaoxiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[体验与设计]]></category>
		<category><![CDATA[WCAG]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>
		<category><![CDATA[指南]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://liuyuntian.com/?p=987</guid>
		<description><![CDATA[　　Web Content Accessibility Guidelines (WCAG，Web内容可访问性指南) 2.0 发布了！如果你不太了解WCAG，可以先看一下2006年2月份Junchen兄翻译的WCAG1.0。 　　WCAG2.0英文版 http://www.w3.org/TR/WCAG20/ 　　下面两个有一些对比可参考变化，英文的，有高手请翻译。 　　http://wipa.org.au/papers/wcag-migration.htm 　　http://www.w3.org/WAI/WCAG20/from10/comparison/ 相关文章[新书]Web Accessibility:Web Standards and Regulatory ComplianceGoogle的设计导引增加@media2005的链接Copyright &#169; 2003-2009 Xiaoxiao's Weblog All rights reserved.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　　Web Content Accessibility Guidelines (WCAG，Web内容可访问性指南) 2.0 发布了！如果你不太了解WCAG，可以先看一下2006年2月份<a href="http://www.junchenwu.com/WAI/wai-pageauth.html" target="_blank">Junchen兄翻译的WCAG1.0</a>。</p>
<p>　　WCAG2.0英文版 <a href="http://www.w3.org/TR/WCAG20/">http://www.w3.org/TR/WCAG20/</a></p>
<p>　　下面两个有一些对比可参考变化，英文的，有高手请翻译。<br />
　　<a href="http://wipa.org.au/papers/wcag-migration.htm">http://wipa.org.au/papers/wcag-migration.htm</a><br />
　　<a href="http://www.w3.org/WAI/WCAG20/from10/comparison/">http://www.w3.org/WAI/WCAG20/from10/comparison/</a></p>
<hr /><h2>相关文章</h2><ul><li><a href="http://liuyuntian.com/2006/09/20/web-accessibility-web-standards-and-regulatory-compliance.html" rel="bookmark" title="Permanent Link: [新书]Web Accessibility:Web Standards and Regulatory Compliance">[新书]Web Accessibility:Web Standards and Regulatory Compliance</a></li><li><a href="http://liuyuntian.com/2008/04/03/googles-design-guidelines.html" rel="bookmark" title="Permanent Link: Google的设计导引">Google的设计导引</a></li><li><a href="http://liuyuntian.com/2005/06/14/media2005-increase-links.html" rel="bookmark" title="Permanent Link: 增加@media2005的链接">增加@media2005的链接</a></li></ul><hr /><small>Copyright &copy;  2003-2009 Xiaoxiao's Weblog All rights reserved.<br /> </small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://liuyuntian.com/2008/11/12/web-content-accessibility-guidelines-20.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

